je to čaroděj nabeton
V článku je nesprávně zaměňována vzduchovka s větrovkou, takže:Vzduchovka - zbraň, kde ke stlačení vzduchu dochází uvolněním natažené pružiny, která dopředu tlačí pístvětrovka - zbraň má nádobu se stlačeným vzduchem, který je přes ventil uvolňovánVýhodou větrovky je absence nárazu při uvolnění pístu a tedy větší přesnost. Také je schopna dosáhnut většího tlaku. Na větrovky nad výkon 16 J je dokonce potřeba zbrojní průkaz.
Názor byl 1× upraven, naposled 6. 8. 2017 06:49
Děkuji za upozornění, to mi absolutně uniklo, máte pravdu. Omlouvám se za nepřesnost.
Dobrý článek, jen vidím že nás opustila slova vzduchoprátdno a podtlak. Tlak angličtiny je, zdá se, drtivý.
tak vacuum je z latiny, s tím přece nemá angličtina nic co do činění... A podtlak? Netřeba být zatvrzelý proti angličtině za každou cenu... A doba nesmyslného vymýšlení "ryze" českých slov skončila (díkybohu) někdy v 19. století...
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.