Titulky do webového prohlížeče

12 odpovědí řadit od nejnovějších

28. 4. 2025 • 20:11

Ahoj, věděl by někdo jestli jde přes AI či nějaký doplněk vložit titulky tak, aby překládali turecká slova idealně do ČJ? Případně i Angličtinu, ale hlavní je pro mě překlad.https://hilalplay.com/en/watch/salad...alem-s1-e3Jde o tento serial a tuto stránku, je i na yt serial, ale yt titulky v čj jsou opožděné a nedostatečné. Díky

29. 4. 2025 • 7:17

hitpaw edimakor,captions ai,weed.io,zeemo.ai,kapwing....free bohužial nieje ani jeden,ale majú trial verzie na odskúšanie,kapwing má aj non-expiring trial použitelný trvalo bezplatne, ale v bezplatnej verzii v určitých nepravidelných intervaloch prekryje niektoré slová,alebo skupiny slov vodoznakom,takže generované titulky sú chvílu ťažko čitatelné......

29. 4. 2025 • 9:33

Koukal jsem na to, ale bohužel nejde zdarma webové video, ale jen stažené a já to nemám jak stáhnout

29. 4. 2025 • 8:58

A proč to sleduješ na tý bizarní stránce a ne třeba na youtube kde se dají zapnout český titulky ? 1. díl a další se jistě taky najdou...https://www.youtube.com/watch?v=_v37Q0...mp;index=1titulky mi připadaj dostatečný... 🤷‍♂️ na to abys pochopil o co jde.

29. 4. 2025 • 10:32

Kdybys koukl, tak bys viděl, že tenhle kanál tam má jen 1. díl, další díly jsou na jiným kanale, kde je opožděný překlad a v kontextu špatný... proto tam bud musím vložit externí titulky a nebo je vložit na jiný zdroj, ale videa nejdou stáhnout

29. 4. 2025 • 10:08

Z YT si můžeš videa také stáhnout - třeba pomocí 4K Downloader zdarma. A pak si hrát s titulky.

29. 4. 2025 • 10:42

V čem ale si můžu hrát s titulky?

29. 4. 2025 • 11:03

Jak hrát? Třeba posunout když nesedí k obrazu? Používám nej přehrávač Pot Player a tam si ty titulky můžeš posouvat dopředu dozadu dokud nesedí k obrazu.Přes Jdownloader 2 si to stáhneš i s titulkama, ty pak načteš v přehrávači a posuneš.

29. 4. 2025 • 11:38

On ale nema titulky. On je chce vytvorit. Automaticky. Windows podporuji automaticke titulky pro 44 jazyku. Z jakehokoli audia hrajiciho v pocitaci/mikrofonu. Umi je automaticky prelozit ale jen do anglictiny. Tazatel hleda něco na speach to text s prekladem do cestiny. V realnem case. Win 11 umi na copilotpc+ (min 16GB RAM a vykon nejmene 40Tops/s - vsechny qualcom sgx, amd ai a intel core ultra maji dostatecne silne NPU) prevest rec na text z tech 44 jazyku v realnem case ale neumi to prelozit do cestiny. Casto to pouzivam u videi - recenzi - v hindi a mandarinstine. Ale vystacim si s prekladem do anglictiny.

29. 4. 2025 • 12:21

Hm.. to možná v prvním příspěvku, ale v tom na který reaguju je - " proto tam bud musím vložit externí titulky a nebo je vložit na jiný zdroj" z toho by se dalo usoudit, že třeba někde ty titulky má, ale zas je neumí vložit do toho videa co má jen v prohlížeči.😜Dokud není jasně napsané, že tráva je zelená tak si každý může myslet tu svojí barvu.😀

29. 4. 2025 • 12:29

Ono to spíš vypadá, že tazatel není Čech a dotaz mu překládá nějaký mizerný překladač. (...jestli jde přes AI či nějaký doplněk vložit titulky tak, aby překládali turecká slova....Jde o tento serial a tuto stránku, je i na yt serial...).

29. 4. 2025 • 12:40

Na youtube je přece taky překladač na jaký jazyk chceš. A co jsem pár těch dílů prokliknul tak ta čeština sedí a na to aby člověk pochopil o co jde to stačí. No a podle mě ty různé zdarma překladače mají ve výsledku skoro stejný překlad, no ne? Profesionální titule na to určitě nejsou.https://www.youtube.com/@kudusfatihise...ubi/videosOno to víc vypadá, že si tazatel neumí najít všechny díly na youtube.

29. 4. 2025 • 11:35

Pokud mas copilotpc+ muzes zapnout live captions s prekladem z 44 jazyku vcetne turečtiny ale preklad je jen do angličtiny. Funguje to s jakymkoli zdrojem zvuku.

Určitě si přečtěte

Články odjinud